1.Tại sao chúng ta sử dụng phiên âm trong? 2.Làm thế nào nên phiên âm ngữ âm của ? 3.Tệp âm thanh: một bổ sung hữu ích 4.Tên và thuật ngữ tiếng Catalan hoặc tiếng Catalan 5.Tên và thuật ngữ không phải tiếng Catalan hoặc tiếng Catalan 6.Những bảng chữ cái ngữ âm nào chúng ta sử dụng trong? 7.bảng điểm AFI số 8.Những biểu tượng nào của AFI có thể gây ra nhiều nghi ngờ hơn về việc giải thích? 9.bảng điểm ăng-ten 10.Bảng so sánh: bảng điểm AFI / bảng điểm ăng-ten 1.Tại sao chúng ta sử dụng phiên âm trong Phương tiện của CCMA về cơ bản là phương tiện nghe nhìn. Ngôn ngữ nói, do đó, có một trọng lượng cơ bản. Một công cụ như Bảng chữ cái phiên âm được sử dụng để có thể biểu thị âm thanh tránh các vấn đề thường gặp phải do bảng chữ cái đồ họa của mỗi ngôn ngữ. 2.Làm thế nào để giải thích các phiên âm ngữ âm của Phiên âm ngữ âm chúng tôi cung cấp, như được chỉ ra trong mỗi mục, luôn luônthông tin định hướng(trong mọi trường hợp, chúng không nên được hiểu là những khả năng duy nhất) và nhằm mục đích thống nhất các giải pháp phát âm giữa các diễn giả truyền thông CCMA khác nhau. Do đó, chúng là những dấu hiệu vớirất thực tế, không hàn lâm. 3.Tệp âm thanh: một bổ sung hữu ích Xét rằng những người sử dụng chính của 4.Tên và thuật ngữ tiếng Catalan hoặc tiếng Catalan 4.1. Chúng tôi không có ý định mô tả tất cả các cách phát âm có thể có của mỗi từ: không phải theo sổ đăng ký (theo quy tắc chung, chúng tôi chỉ trình bày sổ đăng ký chính thức) cũng như theo các biến thể địa lý. Trong trường hợp sau, trong các mục tương ứng với các từ có thể có nghi ngờ về cách phát âm, chúng tôi cung cấp thông tin kép, phân biệt rộng rãi biến thểphương đôngtừ tiếng Catalanngẫu nhiên. Nếu chỉ có một phiên âm, đó là do cách phát âm của tiếng Catalunya phương Đông và phương Tây trùng nhau. 4.2.Trợ giúp cụ thể cho Tây Catalan 4.3. Để biết thêm thông tin chi tiết về các cách phát âm địa phương có thể có khác trong cùng một phạm vi địa lý, chúng tôi tham khảo: 5.Tên và thuật ngữ không phải tiếng Catalan hoặc tiếng Catalan Chúng tôi tuân theo các tiêu chí được thiết lập trongsổ tay hướng dẫn sử dụng ccma stylebook. 5.1. Trong những trường hợp này (từ nhân học nước ngoài, từ đồng nghĩa không có dạng tiếng Catalan, từ vay mượn chưa được điều chỉnh, v.v.), cách phát âm ban đầu mà chúng ta bắt đầu nhất thiết phải luôn là sự lựa chọn giữa các khả năng và biến thể khác nhau trong mỗi ngôn ngữ gốc. 5.2. Tất cả các ngôn ngữ làmthích ứng ngữ âmtên riêng nước ngoài. Do đó, các 5.3. Theo tiêu chí trêncách phát âm tên riêngtrên đài phát thanh và truyền hình, các phiên âm được cung cấp bởi 5.4. Xem xét sự phức tạp này, trong một số trường hợp, chúng tôi đã chọn đi kèm với sự điều chỉnh ngữ âm với dữ liệu về cách phát âm trung thực hơn. Lựa chọn cuối cùng (phát âm phù hợp hơn hoặc trung thực hơn) sẽ luôn phụ thuộc vào nhiều yếu tố khác nhau mà chuyên gia sẽ phải đánh giá tại từng thời điểm, chẳng hạn như tính khái quát của dạng cụ thể đó, độ phức tạp của cách phát âm gốc, cách xử lý mà họ đã thực hiện các ngôn ngữ khác, truyền thống, phép loại suy với các hình thức tương tự và trên hết là bối cảnh diễn ra giao tiếp. 5.5. Để biết thêm thông tin chi tiết, tham khảo phầnNhững ngôn ngữ khác. 6.Chúng ta sử dụng bảng chữ cái ngữ âm nào trong 6.1. Đầu tiên, chúng tôi áp dụng cácBảng chữ cái ngữ âm quốc tế (IFA)dựa trên bản chuyển thể tiếng Catalan do Viện Nghiên cứu tiếng Catalan thành lập. 6.2. Thứ hai, chúng tôi áp dụng những gì cho 7.1. chúng tôi làm theoBảng chữ cái ngữ âm quốc tế (AFI),nhưng trong các phiên âm của chúng tôi, chúng tôi chọn sử dụng một loạt ký hiệu rút gọn mà chúng tôi cho là đủ để hướng dẫn người dùng chính của cổng thông tin của chúng tôi (không nhất thiết phải quen với bảng chữ cái phiên âm) theo cách dễ hiểu. Do đó, chúng tôi tự nguyện tránh sử dụng các dấu hiệu phân biệt để biểu thị các biến thể đơn giản của cùng một âm thanh (điều mà trên thực tế, những người nói tiếng Catalan đã làm theo trực giác): ví dụ: chúng tôi không phân biệt giữa các nguyên âm dài và ngắn (số lượng âm tiết rất quan trọng trong các ngôn ngữ như tiếng Đức, nhưng không liên quan trong tiếng Catalan). số 8.Những biểu tượng nào của AFI có thể gây ra nhiều nghi ngờ hơn về việc giải thích? Một mặt, chúng tôi khuyên bạn nên đặc biệt chú ý đến các ký hiệu ngữ âm khác với cách đánh vần của các chữ cái trong bảng chữ cái của chúng tôi và mặt khác, những ký hiệu đại diện cho các âm mà chúng tôi không có trong tiếng Catalan.Các ví dụ chứa các tập tin âm thanh:
hãy gọibảng điểm ăng tennhững phiên âm chỉ sử dụng các chữ cái trong bảng chữ cái đồ họa của chúng tôi, không có các ký hiệu không phải là một phần của bàn phím máy tính thông thường. Trong các văn bản được viết riêng để nói to, phiên âm trên không (có tính chất thực tế, phi học thuật) cho phép chúng ta phản ánh cách phát âm của các từ gây khó khăn cho việc đọc cụ thể theo cách dễ hiểu nhất. Trong phiên âm ăng-ten, chúng tôi sử dụng các chữ cái tiếng Catalan làm ký hiệu, ngoài ra còn có các cách viết quốc tế nổi tiếng, chẳng hạn nhưSH,QUẦN QUÈoKHvà, bất cứ khi nào có thể, chúng tôi giữ nguyên hình thức đồ họa của tên càng nhiều càng tốt để nhận dạng không bị mất. Theo nguyên tắc chung, chúng tôi giữ nguyên cách viết gốc miễn là nó không ảnh hưởng đến cách phát âm đúng. Để cho người nói biết rằng trong văn bản, một tên cụ thể được thể hiện bằng phiên âm ăng-ten, chúng tôi viết mọi thứ bằng chữ in hoa, ngoại trừ nguyên âm trung tính mà chúng tôi thể hiện bằng mộtMộtchữ thường. Thêm thông tin:sổ tay hướng dẫn sử dụng ccma stylebook. 10.Bảng so sánh: bảng điểm AFI / bảng điểm ăng-ten
|
esAdir > Văn bản chung (2023)
References
Top Articles
Śledzenie spraw Donalda Trumpa: gdzie znajduje się każde dochodzenie?
Lista posłów i senatorów
Relacja z wyborów w USA z 12 listopada 2022 r
Relacja z wyborów w USA z 13 listopada 2022 r
Relacja z wyborów w USA z 11 listopada 2022 r
Studium softwareentwicklung - tcbe.ch
Agile Coach Definiton & Erklärung💡Was ist ein Agile Coach?
Latest Posts
What Does Gemma Pell Mean In English
Cu Meaning In Text
What Is The Smallest Country In The World By Land Area
Marriage For One Pdf Download
Which Of The Following Does Not Refer To Private African Customary Law
Article information
Author: Stevie Stamm
Last Updated: 10/24/2023
Views: 5425
Rating: 5 / 5 (60 voted)
Reviews: 83% of readers found this page helpful
Author information
Name: Stevie Stamm
Birthday: 1996-06-22
Address: Apt. 419 4200 Sipes Estate, East Delmerview, WY 05617
Phone: +342332224300
Job: Future Advertising Analyst
Hobby: Leather crafting, Puzzles, Leather crafting, scrapbook, Urban exploration, Cabaret, Skateboarding
Introduction: My name is Stevie Stamm, I am a colorful, sparkling, splendid, vast, open, hilarious, tender person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.